« 2006年12月 | メイン | 2007年2月 »
「よう、みんな!オレはバンプ・アヘッド。アメリカ生まれのサラブレッドだ。だからオレの心はアメリカの大地みたいに広く大らかなんだ。走れって?いいじゃないか、こんな狭い馬場でそんなに急いで何処に行くんだよ?のんびりいこうぜ。洗い場で足を踏むなって?気にすんなよ、そんな細かいこと。大物になれないぜ!こんなオレだが実は不治の病があるんだ。その名を「背中に鞍を付けると眠くなる病」という。まあ、命には全く別状がないからそんなに心配しないでいいぜ。でも病気だから仕方ないよな。あ、鞍付けるのか?ああ、眠くなってきた~、眠~・・・。」
バンプ・アヘッド (通称 バンプくん、 プー)
サラブレッド。アメリカ生まれで元競走馬です。とにかく動きがのんびり重く、性格的にも図太いところのある馬なので、梃子摺らされている会員さんも多いようです。でも物見もしないタフな性格で、障害を飛ぶと頼りになります。「鞍を付けると眠くなる病」のほかに、「飯時になると人格(馬格?)が変わる病」でもあるので飼い付け時は注意。もっともこの病気の馬は他にも多いですが。
北島さん
1・バターサブレのあだ名
2・パロミノに人気が無くなった深夜、バターサブレの馬房からそっと現れると噂される謎の人。
3・有名な演歌歌手の人。
角さん (かくさん)
1・運動場内国道側の小さめの四角い馬場。よく乗馬教室や初級のレッスンに使われる。
類語:丸さん(丸馬場のこと)。
2・水戸黄門にでてくる人。
パロミノ湖 (ぱろみのこ)
1・芝馬場放牧場にある池。魚や亀が住み着いており、水鳥たちの憩いの場。馬達もよく水を飲むために周囲に集っている。
2・事務所の一角にある、スタッフへのありがたい差し入れやお土産を置いてあるコーナー。スタッフがよく小腹を満たすために集っている。
用法:「○○さんからのお土産のせんべいがパロミノ湖にあるよ~」「わ~い」など。